1013. Rafi’s Peppy Songs: pardaa zaraa haTaao…

Jaimala2.png

MURDER IN CIRCUS (1972)

Lyrics: Hasrat Jaipuri

Music: Usha Khanna

 

Rafi’s Peppy Song, Sweet and Sensuous:  Pardaa zaraa haTaao….

Roman Transliteration/ English Translation of the original Hindi-Urdu filmy Lyrics: 

 o~~~o~~~

pardaa zaraa haTaao,
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE, 

pardaa zaraa haTaao,
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE, 

toh phir,
SO THAT….

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!

aa.nkhe.n zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES, 

aa.nkhe.n zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES, 

toh phir,
SO THAT…

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho…
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!

aanee lagee.n hai.n tum ko, 
YOU’VE BEGUN TO 

ang.Daiyaa.n udhar, 
STRETCH WITH DESIRE THERE, 

shaayad ke meree aah kaa, 
PERHAPS OF MY SIGH

hone lagaa asar, 
‘TIS THE IMPACT!

aanee lagee.n hai.n tum ko, 
YOU’VE BEGUN TO 

ang.Daiyaa.n udhar,
STRETCH WITH DESIRE THERE, 

kyaa haal hai bataao,
TELL ME WHAT’S THE STATE, 

kyaa haal hai bataao,
TELL ME WHAT’S THE STATE, 

toh phir,
SO THAT…

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE!

pardaa zaraa haTaao….
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE!

o~~~o~~~o o  o o o o

yeh kyaa sitam ke pardaa, 
WHAT’S THIS CRUELTY THAT THE CURTAIN

deewaar bann gayaa,
HAS BECOME AN OBSTRUCTION! 

tum ko Khabar kahaa.n koee, 
YOU AREN’T AWARE THAT SOME ONE

beemaar bann gayaa, 
HAS TAKEN ILL, 

yeh kyaa sitam ke pardaa, 
WHAT’S THIS CRUELTY THAT THE CURTAIN

deewaar bann gayaa,
HAS BECOME AN OBSTRUCTION!

aakar gale lagaao,
COME AND EMBRACE ME, 

aakar gale lagaao,
COME AND EMBRACE ME, 

toh phir, 
SO THAT….

toh phir koee baat ho, 
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho….
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!

dil aag ke qareeb hai, 
THE HEART’S NEARLY ON FIRE,

kab neend aayegee, 
HOW WILL IT SLEEP?

yeh raat bhee ajeeb hai, 
STRANGE IS THIS NIGHT TOO, 

aa.nkho.n me.n jaayegee, 
SLEEPLESS IT WILL PASS, 

dil aag ke qareeb hai, 
THE HEART’S NEARLY ON FIRE,

kab neend aayegee, 
HOW WILL IT SLEEP?

dil kee lagee bujhaao,
SATISFY THE HEART’S DESIRE, 

dil kee lagee bujhaao,
SATISFY THE HEART’S DESIRE,

toh phir, 
SO THAT…

toh phir koee baat ho, 
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho,
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!

pardaa zaraa haTaao, haay
JUST SHIFT THE CURTAIN ASIDE, OH!

aa.nkhen zaraa milaao,
LOOK ME IN THE EYES, 

toh phir, 
SO THAT…

toh phir koee baat ho, 
SO THAT SOMETHING SHOULD TAKE PLACE,

toh phir koee baat ho.
SO THAT SOME PROGRESS BE MADE!

o~~~o~~~

NASIR.
 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s